Дмитрий "Гоблин" Пучков. Интервью

Относительно недавно наткнулся в YouTube на интервью Кальмаров со знаменитым переводчиком иноязычных фильмов и игр Гоблином, он же Дмитрий Пучков - библиотекарь, слесарь, водитель, опер, бизнесмен и много еще кто, кем он успел побывать. До этого момента я знал о нем только то, что такой человек есть и слышал его голос.

Включил и просидел почти сорок минут, смотря, слушая и не отрываясь - он умеет говорить интересно, без косноязычия и очень живым языком. Практически во всех вопросах оказался солидарен с ним целиком и полностью - и в отношении к истории, и в отношении к Сталину и тому времени, и в отношении к фильму "Девятая рота", и в отношении к Путину и политике. Не согласен с тем, что он говорит о плавном съезжании страны под откос сейчас, хотя вполне возможно, что во время интервью (это 2011 год) был бы на одной стороне с его позицией.
Кому-то он и его мнение так же понравится, кто-то плюнет, а кто-то останется равнодушен. Мое дело вам предложить, а дальше смотрите сами, если у вас есть свободные сорок минут:

КАЛЬМАРЫ (Пилотный). Переводчик Дмитрий ГОБЛИН Пучков:

P.S. Буде вдруг видео пропадет с YouTube - черкните в комментарии, закачаю напрямую.

У вас недостаточно прав для добавления комментариев.
Возможно, вам необходимо зарегистрироваться на сайте.